trešdiena, 2011. gada 7. septembris

Mūlāpi ir arī Vācijā! :D

           Nedēļa ir pagājusi un sēžu jau otrajā sapulcē. Direktors man jautā, kā esmu iejutusies! Es atbildu, ka gribētu strādāt pie sarežģītākām lietām. Visi nosmejas (nezinu, vai manas jaukās izrunas vai naivās uzcītības dēļ). Direktors vien piebilst, lai paciešos, ar laiku BŪS! :)
             Lai labāk izprastu muzeja darbību, kolēģis dodas ar mani kopā gidu tūrē un stāsta par vietējo vēsturi, ekspozīcijām. Nonākam līdz necilai figūrai, kam acis pārbolītas un mute vaļā. Tas esot "maulaff", pamuļķis, kas nesaprot it nekā no otra stāstītā, vien skatās ieplestām acīm un klausās pavērtu muti. Man šis vārds liekas tāds kā dzirdēts iepriekš, atkārtoju pie sevis... maulaaff muuulaap un saprotu, ka kārtējo reizi esam aizguvuši latviešu valodā arī šo vārdu, tikai mums tas ir pazīstams kā mūlāps! :D



Nav komentāru:

Ierakstīt komentāru